Angebot richtet sich an Dolmetscher UND Übersetzer, ERBETEN Muttersprachler
Es geht darum lebende umgangssprachliche Texte auf meiner Internetseite zu haben, daher ist das Angebot für beide Berufsgruppen interessant.
Inhalt: Es sind Texte für eine Internetseite zu übersetzen. Zum einen die klassischen AGB-, Impressum-, Datenschutz-Texte (zusammen 6 A4-Seiten), zum anderen und das ist dann eher der Aufwand geht es um eine Übersetzung der Texte auf der Internetseite selbst. Eine mit dem Schul-Englisch erfolgte Übersetzung besteht schon. Es geht aber darum, die Seite auch im englischsprachigen Raum bekannt zu machen und der User soll nicht merken, dass es sich dabei um eine für ihn ausländische Seite handelt.
Wichtig ist daher, dass Sie nicht hochgestochen übersetzen, sondern die Alltagssprache abbilden, da die Zielgruppe der Seite 16-35jährige sind und die Textlänge in der Regel aus 2-3 Sätzen besteht und dann wieder eine Interaktion erfolgen kann.
Bei der Seite handelt sich nicht um einen Onlineshop, sondern um eine interaktive Internetseite mit ca. 20 Unterseiten, auf denen relativ wenig Text steht.
Bezahlung erfolgt auf Stundenbasis, wobei ich von einem Umfang von ca. 5 Stunden ausgehe.
Muttersprachler und Referenzen erbeten.
Archiv für Unterricht, Übersetzungen