Wir suchen eine (n) Muttersprachler(-in) für die Übersetzung von 3 Technischen Texten aus dem Bereich Ultraschallschweißen von Kunststoffen bzw. Sonotrodenbau vom Deutschen ins Englische. Der Umfang liegt bei ca. 1.900 Wörtern.
Die Übersetzung muss natürlich korrekt und verständlich sein, sie muss aber nicht strengsten rechtlichen Ansprüchen genügen.
2 Texte können als word-Datei zur Verfügung gestellt werden, einer lediglich im .pdf - Format.
Zu übersetzen ist u.a. auch der Text in Wikipedia zum Stichwort "Sonotrode". Ebenfalls der Fachartikel, auf den dort verlinkt ist: Qualitätssicherung beim Ultraschallschweißen...
Unsere Preisvorstellung ist abgeleitet aus einem neulich erteilten Auftrag (Übersetzung einer schwierigen und komplexen Bedienungsanleitung ins Englische).
Wir bedanken uns für das Interesse und freuen uns auf Ihre Angebote.
Archiv für Unterricht, Übersetzungen