Ich habe eine deutsche Übersetzung eines englischen Ursprungstextes vorliegen, welche noch Korrektur gelesen werden muss. Insbesondere geht es dabei um folgendes:
- grammatikalische und Tippfehler auszumerzen,
- Fachausdrücke richtigzustellen,
- Konsistenz des Textes (dieselben Ausdrücke im ganzen Text).
Der englische Text ist in mehrere Teile aufgeteilt, weil Dateien nicht größer sein dürfen als 1 MB. Es gibt noch einen Teil 4 (5 Seiten Ansprüche + Zeichnungen) und Teil 5 (nur Zeichnungen), die ich nach Zuschlag zumailen werde; konnte sie hier nicht einstellen. Die Zeichnungen sind insgesamt nur als Hilfestellung, denn der Text bezieht sich darauf.
Bemerkung:
Die Formulierung der Patentansprüche (letzte 5 Seiten des Word-Dokuments) ist weitestgehend korrekt und auch schon überprüft, sollte aber trotzdem nochmals überprüft werden. Wer selber schon Patentansprüche übersetzt hat, wird das wissen, dass die aus jeweils einem Satz gebildet sein müssen und grammatikalisch nicht so korrekt klingen, sind es aber trotzdem.
Lieferung per eMail als Word-Dokument zurück, Fertigstellungstermin sollte am 31.01.2007 sein. In diesem Sinne ist auch eine vorzeitige Auftragserteilung möglich.
Archiv für Unterricht, Übersetzungen