Ich suche jemanden, der mir Überschriften aus dem
Deutschen ins Spanische übersetzt. Vom Umfang
her handelt es sich um etwa 300 Überschriften.
Es handelt sich um Überschriften für Kochrezepte
für ein Kochbuch, also nichts wissenschaftliches.
Die Rezepte selbst sollen NICHT übersetzt werden.
Da wörtliche Übersetzungen in vielen Fällen nicht
zu übertragen sind wäre ein/e Muttersprachler/in
wohl das Beste. Ich möchte dass es korrekt
übersetzt wird. (Es reicht natürlich nicht aus, den
Text mit einem Übersetzungsprogramm zu
übersetzen!)
Geliefert wird: Eine Textdatei word, txt, rtf ..... nach
Wahl. Ebenso ein PDF-Dokument mit den Rezepten,
um im Einzelfall auch mal nachschlagen zu können
um was es geht.
Rechnung mit ausgewiesener UST wäre schön,
jedoch nicht Voraussetzung. Wenn Sie auf den
Auftrag bieten bitte auch gleich im Forum angeben
ob Sie UST
ausweisen können.
Neben dem vereinbarten Honorar erhält der
Auftragnehmer als kleines Dankeschön eine
namentliche Erwähnung im Buch und ein
Freiexemplar frei Haus.
Professionelle Übersetzer, die gar unentgeltlich die
Übersetzung vornehmen wollen werden mit Namen,
Anschrift und Firmenlogo im Buch und im CIP-
Eintrag der Deutschen Bibliothek aufgenommen.
Die Textdatei schicke ich Interessenten auf Anfrage
zu, die Rezepte erst nach Zuschlag.
Archiv für Unterricht, Übersetzungen