Aus beiliegendem Text sollen die Seiten 1 - 6 aus dem Französischen ins Deutsche übersetzt werden.
Die Ansprüche (Seite 7) wurden schon ins Deutsche übersetzt, diese werden als Hilfestellung überlassen.
Der übersetzte Text muss alles enthalten, also auch Bezugszeichen.
Bei Unklarheiten zu bestimmten Begriffen kann rückgefragt werden, um bestimmte Begriffe korrekt zu übersetzen.
Hilfstexte können bei Bedarf zur Verfügung gestellt werden, d. h. Texte aus demselben technischen Bereich.
Da es ein schwieriger technischer Text ist, sollte technisches Verständnis da sein, am besten ein
technisches Studium; Erfahrung mit Patenttexten wären von Vorteil.
Außerdem muss Deutsch die Muttersprache des Übersetzers sein.
Selbstverständlich muss auch ausreichend Erfahrung als Übersetzer existieren.
Der Übersetzer sollte darauf achten, dass er hier sehr spezialisierte Wörterbücher braucht und falls er die nicht hat, dann hat er keine Chance, einen einigermaßen guten Text zu produzieren.
Ein kurzer Lebenslauf im Forum oder im MH-Profil, aus dem diese Aspekte hervorgehen, wäre hilfreich.
Die Lieferung soll per eMail als Word-Datei erfolgen, Rechnungsstellung kann ebenfalls per eMail geschehen.
Die Lieferung muss unbedingt zu dem festgesetzten Termin erfolgen, ein Aufschub ist auf keinen Fall möglich.
Bezahlung nach Lieferung.
Bei Zufriedenheit sind Nachfolgeaufträge möglich.
Bitte beachten Sie auch meine weiteren Übersetzungsauktionen.
Archiv für Unterricht, Übersetzungen