Ich suche jemanden mit Muttersprache Englisch oder sehr sehr guten Englischkenntnissen, der mir mein 28 seitiges Scheidungsurteil aus den USA übersetzt.
Muss keine staatlich annerkannter Uebersetzer sein, aber wie gesagt, jemand muss wissen was er tut und die Uebersetzung muss Sinn ergeben. Mein Englisch ist sehr gut, aber mit dem Juristischen Fachausdruecken hab ich meine Schwierigkeiten. Es ist sehr schwierig und umstaendlich geschrieben.
Also bitte keine ANFAENGER!
Archiv für Unterricht, Übersetzungen