Der Auftrag beeinhaltet folgende Leistungen:
1 deutschsprachige Website (ca. 10
Seiten) auf kroatisch übersetzen. Pro
Seite fallen im Schnitt 200 Wörter an.
Es müssen nur die Texte übersetzt
werden, die Einarbeitung der Texte in
die Website findet durch uns selber statt!
Der Auftragnehmer sollte vorzugsweis
CorelDraw oder ein ähnliches
Grafikbearbeitungsprogramm besitzen, um
ggfls. zumindest im Outlay der
Startseite die Menüpunkte direkt zu
übersetzen, damit es nicht zu
unterschieden oder Verwechslungen kommt.
Weiterhin (nicht Bestandteil dieses
Auftrages) suchen wir freie Mitarbeiter,
die für uns im Rahmen der
Internetrecherche und Kommunikation
tätig sind. Hierbei geht es gezielt um
die Recherche von Redaktion und Verlagen
für Zeitschriften (Tageszeitungen und
ähnliches) im baltischen Raum sowie die
Übersetzung der E-Mail-Korrespondenz
(Angebotsanfragen, Publikationskosten, ...)
Entsprechende Angebote werden gerne
erwünscht!
Archiv für Unterricht, Übersetzungen