Hallo,
der Webshop www.gummistiefelversand.de muss ins Spanische übersetzt werden.
* Es sind ca. 65 Artikelbeschreibungen (nur Stiefel, keine Auslaufartikel) zu übersetzen, die teilweise Fachausdrücke enthalten.
* Viele Formulierungen wiederholen sich
* Es müssen auch die Textseiten (AGB, Zahlung etc.) und der Firmenslogan übersetzt werden.
* Die spanischen Übersetzungen werden von meinem spanischen Kollegen (der kein Deutsch spricht) gegengelesen. D.h., es muss auf Niveau eines Muttlersprachler übersetzt werden, ohne Zuhilfenahme einer Software.
* Die Übersetzung kann nach und nach innerhalb eines Monats erfolgen, muss aber immer als .doc oder .txt ausgehändigt werden.
* Bei erfolgreicher Zusammenarbeit können zukünftig weitere Produktbeschreibungen (zum Festpreis) in Auftrag gegeben werden.
Archiv für Unterricht, Übersetzungen